MasterSambo | Дата: Суббота, 02.05.2015, 08:50 | Сообщение # 1 |
Персонаж
Группа: Постоянный
Сообщений: 1402
Награды: 0
Репутация: 97
Статус: Offline
| Японское лирическое стихотворение хокку (хайку) отличается предельной краткостью и своеобразной поэтикой. Так, например выдающийся национальный поэт Японии Мацуо Басё, писал некоторые хокку: *** Праздник Нового года! Но печален я. вспоминая Долгий вечер осенний.
или вот: *** О проснись, проснись! стань товарищем моим, Спящий мотылёк!
Ну а теперь я хочу написать несколько своих хокку: *** Рад тому что уже апрель, Но буду я скучать По одноклассникам своим.
*** Вот уже уходит солнце., И темнеет на улице, А я все скучаю под дню.
*** Идет легкий ветерок, И дует прямо на траву в поле
Понимаю что некая наркомания, но мне понравилось придумывать эти хокку. Буду сюда еще писать.
|
|
| |
fdk123 | Дата: Суббота, 02.05.2015, 21:08 | Сообщение # 2 |
Олдфаг-Программист
Группа: Постоянный
Сообщений: 214
Награды: 0
Репутация: 28
Статус: Offline
| Это не хокку. Хокку обладают определенной слоговой рифмой и ритмом. Переводы ими обычно не наделяются, почитай или послушай оригиналы. И научись сначала обычные стихи писать. Потому-что ты просто пишешь три фразы в ряд, а не стих, тем более хокку.
Run To Life Visual Basic — пишу свободно Visual C++ — пишу свободно Visual C# — пишу свободно(изредка в книжку гляжу) GML — без гайдов ни строчки
|
|
| |
MasterSambo | Дата: Воскресенье, 03.05.2015, 08:51 | Сообщение # 3 |
Персонаж
Группа: Постоянный
Сообщений: 1402
Награды: 0
Репутация: 97
Статус: Offline
| fdk123, хорошо, постараюсь.
|
|
| |